



Peruse and purchase at Red Bubble...
Actually, I don’t mind if it’s horribly wrong, afterall there is a huge market in Japan for meaningless English phrases (go to http://www.engrish.com/ for many hilarious examples). So it should work the other way with equally amusing results. In fact, I remember seeing a GI type wandering around Roppongi with a tshirt written in Japanese kanji, it said “baka gaijin” (idiot foreigner). Not sure if it was an ironic statement on his behalf, or he just thought the letters looked pretty.
For all those who have been jilted …
The world is my oyster
The world is my oyster, baby
But you ain’t no pearl
A rock maybe
A stone lady
Nothin’ like a diamond
Nothin’ like a pearl
The world is my smorgasbord, baby
But you ain’t no oyster
A sausage roll maybe
A party pie lady
Nothin’ like a oyster
Nothin’ like a pearl
The world is my art gallery, baby
But you ain’t no Leonardo da Vinci
A Leonardo Dicaprio maybe
A Ken Done lady
Nothin’ like Leonardo da Vinci
Nothin’ like a pearl
The world is my cigar-bar, baby
But you ain’t no thigh-rolled Havana
An Escort maybe
Winnie Blues lady,
Nothin’ like thigh-rolled Havanas
Nothin’ like a pearl
The world is my wine-bar, baby
But you ain’t no Dom Perignon
A West Coast Cooler maybe
A Passion Pop lady
Nothin’ like a Dom PĂ©rignon
Nothin’ like a pearl
The world is boudoir, baby
But you ain’t no Cleopatra
A Mother Theresa maybe
A Boutros Boutros Ghali lady
Nothin’ like a Cleopatra
Nothin’ like a pearl
This poem could go on forever, feel free to add to it.
For the grammar Nazis – my apologies for the double negatives and contractions peppered throughout the poem.